مسیر جاری : صفحه اصلی/مقالات/سبک زندگی با رویکرد اجتماعی/رسانه‌های جمعی/مصادره پارک ژوراسیک 3 توسط تفنگداران دریایی
مصادره پارک ژوراسیک 3 توسط تفنگداران دریایی
مصادره پارک ژوراسیک 3 توسط تفنگداران دریایی
خدمات متقابل پنتاگون و هالیوود - قسمت نهم
تنظیم و ویرایش : حرف آخر
تعداد بازدید کننده : 394

در فصل هفتم کتاب عملیات هالیوود آمده است که تهیه‌کنندگان پارک ژوراسیک 3 برای هیجان انگیز شدن پایان فیلمشان تصمیم گرفتند قهرمانان داستان که در جزیره‌ای پوشیده از جنگل با دایناسورهای پیش از تاریخ مبارزه کرده بودند را به کمک تفنگداران دریایی آمریکا نجات دهند.

فیل استراب، نماینده پنتاگون در هالیوود، بعد از خواندن فیلمنامه گفت مشکلی در این زمینه وجود ندارد، و پنتاگون می‌تواند هلیکوپتر، خدمه، خودروی حملات آبی خاکی و تفنگدار مورد نیاز را در اختیار آنها بگذارد. در ازای این کار تهیه‌کنندگان صرفاً باید یک خط دیالوگ به صحنه نجات اضافه می‌کردند، و مطمئن می‌شدند هنگام تصویربرداری از هلیکوپترها، لوگوی نیروی دریایی به خوبی مشخص باشد!

در ادامه متن کامل فصل هفتم از کتاب عملیات هالیوود تقدیم خوانندگان می‌شود:

 

فصل هفتم

تهیه‌کنندگان پارک ژوراسیک 3 / Jurassic Park 3 نمی‌توانستند پایان خوبی برای فیلمشان پیدا کنند. طی بخش اعظم فیلم قهرمانان داستان در جزیره‌ای پوشیده از جنگل با دایناسورهای پیش از تاریخ مبارزه کرده بودند، و اکنون تهیه‌کنندگان به شیوه هیجان انگیزی برای نجات دادن آنها نیاز داشتند. در یکی از نسخه‌های اولیه فیلمنامه وزارت دفاع صرفاً هلیکوپتری می‌فرستاد تا آنها را از جزیره خارج کند، اما این روش خیلی هیجان‌انگیز نبود. در نتیجه تهیه‌کنندگان تصمیم گرفتند از نیروی دریایی و تفنگداران دریایی استفاده کنند.

 

 

فرمانده باب اندرسون رئیس دفتر فیلم نیروی دریایی در لس آنجلس در یادداشتی به تاریخ 4 دسامبر 2000 نوشت:

تهیه کنندگان پارک ژوراسیک 3 از ما درخواست کرده‌اند از تجهیزات نیروی دریایی/تفنگداران دریایی ارتش آمریکا برای حل مشکل استفاده کنند. گرچه صحنه کوتاه است، اما تهیه‌کنندگان به هر صورتی که ما بخواهیم آن را ارتقا می‌دهند تا مخاطب به طور حتم متوجه شود که ما داریم افرادی را که توسط مارمولکهای عظیم الجثه تهدید می‌شوند نجات می‌دهیم.

در آخرین نسخه فیلمنامه قبل از تماس با نیروی دریایی و تفنگداران، در انتهای فیلم هنگامی که دکتر آلن گرانت (سام نیل) و ماجراجویان به دام افتاده [یعنی پل کربی (ویلیام میسی)، آماندا کربی (تی لئونی) و اریک کربی (تروور مورگان)] پیش از دایناسورها به ساحل جزیره می‌رسند، شخصیت الی با بازی لورا درن با هلیکوپتری که وزارت دفاع در اختیارش گذاشته است برای نجات آنها به جزیره می‌آید.

در این نسخه از فیلمنامه در تاریخ 7 نوامبر 2000، هلیکوپتری در انتظار گروه روی ساحل می‌نشیند. وقتی دکتر گرانت سوار هلیکوپتر می‌شود با حیرت الی را می‌بیند و شگفت زده می‌پرسد «الی؟». در فیلمنامه نوشته شده بود: او (الی) کمک نفرستاد، خودش آمد.

 

 

دکتر گرانت در بین سر و صدای پره‌های هلیکوپتر می‌پرسد: «چطوری اومدی اینجا؟» و الی پاسخ می‌دهد: «یه دوست خوب تو وزارت دفاع کمکم کرد». و پس از رد و بدل شدن چند جمله دیگر هلیکوپتر از جا بلند می‌شود و فیلم به پایان می‌رسد.

تهیه کنندگان می‌خواستند برای هیجان‌انگیزتر کردن بخش پایانی، تفنگداران دریایی فرود آبی - خاکی در محل فیلمبرداری فیلم در ساحل دور افتاده‌ای در کوایی واقع در هاوایی انجام دهند.

فیل استراب بعد از خواندن فیلمنامه گفت مشکلی در این زمینه وجود ندارد، و پنتاگون می‌تواند در ژانویه 2000 هلیکوپتر SH-60 Seahawk، سه نفر خدمه برای هریک، چهار خودروی حملات آبی خاکی تفنگداران نیروی دریایی و هشتاد تفنگدار برای هفت روز فیلمبرداری در ساحل در اختیار آنها بگذارد. در ازای این کار تهیه‌کنندگان صرفاً باید یک خط دیالوگ به صحنه نجات اضافه می‌کردند، و مطمئن می‌شدند هنگام تصویربرداری از هلیکوپترها، لوگوی نیروی دریایی به خوبی مشخص باشد.

در تاریخ 19 دسامبر 2000، کاپیتان شاون هنی، تفنگداران دریایی مسئول این فیلم در نامه‌ای به تهیه‌کنندگان نوشت:

تنها چیزی که ما می‌خواهیم این است که افراد نظامی از نظر تاکتیکی ظاهر خوبی داشته باشند و یک خط دیالوگ به فیلمنامه اضافه شود مبنی بر این‌که تفنگداران دریایی موقعیت را تحت کنترل دارند یا این‌که برای تخلیه شخصیت‌های اصلی آمده‌اند، و این‌که هلیکوپترهای نیروی دریایی قابل شناسایی باشند.

 

 

در نسخه بعدی فیلمنامه به تاریخ 22 دسامبر 2000، یعنی فقط سه روز بعد از این که کاپیتان هنی تقاضا کرد دیالوگ یک خطی به فیلمنامه اضافه شود و سه هفته بعد از یادداشت کاپیتان اندرسون درباره این‌که تهیه‌کنندگان حاضرند فیلمنامه را تغییر دهند، نیروی دریایی و تفنگداران به فیلمنامه اضافه شدند. در این نسخه ارتش همه را نجات می‌دهد و هرگونه اشاره‌ای به نقش وزارت دفاع در کمک به نجات شخصیت‌ها حذف شده است.

در این نسخه از فیلمنامه در بخش راهنمایی‌های صحنه نوشته شده است:

دوربین عقب می‌رود تا حضور گسترده نیروهای نظامی در ساحل را نشان دهد؛ شش ناو نیروی دریایی ارتش آمریکا. یک هلیکوپتر جنگی در حالی‌که پره‌هایش همچنان می‌چرخند روی ساحل نشسته است. تا کنون هیچ‌گاه فولاد و اسلحه این چنین اطمینان‌بخش به نظر نرسیده‌اند. آماندا و پل، تحت تأثیر این لحظه، یکدیگر را در آغوش می‌کشند و می‌بوسند.

لورا درن دیگر در هلیکوپتر منتظر آنها نیست، اما در می‌یابیم که او ارتش را برای نجات آنان فرستاده است. و در فیلم همچنان که دکتر گرانت و اریک کوچک به سمت گروه نجات ارتش می‌روند، اریک به گرانت می‌گوید:

باید الان ازش تشکر کنی. اون نیروی دریایی و تفنگدارها رو فرستاد.

 

 

این دیالوگ کوچک یک خطی تنها چیزی بود که پنتاگون می‌خواست؛ یک اشاره‌ی کوچک تا تماشاگران بدانند قهرمانان واقعی چه کسانی هستند.

و در انتهای فیلم هنگامی که هلیکوپتر بلند می‌شود لوگوی نیروی دریایی کاملاً در هر دو سمت برای رؤیت تماشاگران قابل مشاهده است.

در صنعت فیلم‌سازی، پولی که شرکت‌ها به تهیه‌کنندگان می‌دهند تا محصولاتشان در فیلم نمایش داده شود تبلیغ نامحسوس نامیده می‌شود. اما اقدام دولت در فراهم کردن امکانات برای تهیه‌کنندگان برای ارائه‌ی تصویری مثبت از ارتش در فیلم‌ها نام متفاوتی دارد: پروپاگاندا.

 

نسخه پی دی اف فصل هفتم عملیات هالیوود

منبع: مشرق نیوز